Los 'incunables' de Santa Teresa

Ical
-

Más de 200.000 documentos componen la Biblioteca Digital Teresiana, a los que se sumarán otros 100.000 hasta finales de 2015

Alicia García, junto al vicario general de los Carmelitas Descalzos, Emilio José Martínez, en Ávila. - Foto: Ical

Más de 200.000 documentos pueden consultarse de forma libre y gratuita en la Biblioteca Digital Teresiana, un proyecto que la Consejería de Cultura y Turismo inició en 2011 con la vista puesta en el V Centenario del nacimiento de Santa Teresa de Jesús. Estos fondos se conservan en las bibliotecas y archivos de la Comunidad y hasta finales de 2015 se incorporarán otros 100.000 documentos digitalizados. La biblioteca se completará con los manuscritos de la santa que guardan los conventos carmelitas.
 
La consejera de Cultura y Turismo, Alicia García, presentó ayer este proyecto en la Biblioteca Pública de Ávila, coincidiendo con el Día Internacional de las Bibliotecas. Su vocación es difundir el legado cultural teresiano a partir de 204.540 documentos, entre los que se incluyen 643 obras y una gran variedad de ilustraciones, fotografías, grabados o periódicos que abarcan desde 1582 hasta 1959.
 
Entre ellos destaca la primera edición de las obras de la santa aparecida en Évora en 1583 o ediciones fundamentales como la que realizó Guillermo Foquel en Salamanca en 1588 y que estuvo al cuidado de Fray Luis de León. Destaca también la obra ‘Concepto del amor de Dios’, también conocida como ‘Meditaciones del Cantar de los Cantares’, anotada por su confesor, el Padre Gracián e impresa en Bruselas en 1611.
 
Poco a poco se irán incorporando más fondos, entre los que se encuentran algunas de las revistas de anteriores centenarios de la santa, así como partituras de música. «Es un proyecto vivo», apostilló la consejera, que agradeció la participación de los fondos del Carmelo Descalzo.
 
«La Biblioteca Digital Teresiana difundirá a nivel internacional la figura de la santa y podrá ser consultada desde cualquier parte del mundo, algo que también entra dentro de nuestro eje de trabajo que es la internacionalización de Castilla y León desde el punto de vista turístico y cultural», explicó García.
 
En esta biblioteca digital se pueden encontrar ediciones de obras de Santa Teresa en inglés, francés, alemán, italiano, portugués, flamenco, latín o catalán. Próximamente se incorporarán una edición en árabe y otra en malayanam, idioma de la región de Kerala, al sur de la India.
 
Presentación. A la presentación asistieron el alcalde de Ávila, Miguel Ángel García Nieto, y el vicario general de los Carmelitas Descalzos, el Padre Emilio José Martínez, entre otras autoridades. En este marco, el Padre Emilioi anunció la digitalización de la obra manuscrita de Teresa.
 
En la actualidad los manuscritos autógrafos teresianos llegan a superar, tanto por su cantidad como su calidad, a los de cualquier autor clásico de su siglo. En total se conservan aproximadamente unas 2.230 páginas autógrafas y que están diseminadas por numerosos archivos, conventos y depósitos particulares de España, Europa y América.
 
«La biblioteca virtual teresiana es el proyecto que se mantendrá en el tiempo, el proyecto del cual más gente se podrá beneficiar, que sirve para ahora y para las generaciones futuras», sostuvo el carmelita, que lo defendió como un proyecto «patrimonio de la humanidad».